deutsch



english



francais

...denn nichts versteht sich von selbst

 

 











 


Wir über uns

 

Regina Strübe:
1992 Abschluss als Diplom-Dolmetscherin an der Universität des Saarlandes, Saarbrücken.
Sprachen: Deutsch - Französisch - Italienisch
(beeidigt als Verhandlungsdolmetscherin für Französisch)

Studium in der Universität La Sorbonne, Paris und an der Università degli Studi, Bari, Italien.

1993: Konferenzdolmetscherin und Übersetzerin beim europäischen Kulturkanal Arte.

1994: freiberufliche Konferenzdolmetscherin und Übersetzerin.

   
   

François Morel-Fourrier:
1993 : Abschluss als Diplom-Dolmetscher an der Universität des Saarlandes, Saarbrücken.
Sprachen: Französisch - Deutsch - Englisch

Studium an der Universität Manchester.

1994 : Nach dem Studium, Militärdienst als Dolmetscher, Übersetzer (Französisch, Deutsch, Englisch) beim Stab des Eurokorps, Straßburg.

1995 : Konferenzdolmetscher (Französisch, Deutsch, Englisch) beim Bundesministerium der Verteidigung, Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung, Koblenz.

Seit 2000 : freiberuflicher Konferenzdolmetscher und Übersetzer.

   
   

Ralf Pfleger:
1991 : Abschluss als Diplom-Dolmetscher an der Universität des Saarlandes, Saarbrücken
Sprachen : Deutsch, Französisch, Spanisch

Studium an der Ecole Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (E.S.I.T.), Paris und der Universität Salamanca, Spanien.

Von 1992 bis 1997 : angestellter Dolmetscher, Übersetzer und Terminologe beim europäischen Kulturkanal Arte in Straßburg.

Seither freiberuflicher Konferenzdolmetscher und Übersetzer.

 

E-Mail: info@dialogos-interpretation.com